Настоящее издание представляет собой хрестоматию мировой вокальной литературы, которая, как нам думается, должна стать не только полноценным собранием ярких образцов музыкально-поэтического творчества, но и убедительной экспозицией господствовавших в разные времена тенденций в вокальной музыке, взаимопроникновения культурных традиций разных школ и стран, обособлявшихся или, напротив, объединявшихся направлений развития вокального искусства.
Содержание данного издания обусловливает широкий диапазон его применения в самых разнообразных сферах музыкальной деятельности. Оно может значительно обогатить репертуар вокалистов-исполнителей, использоваться в педагогической практике в классах вокала и концертмейстерского мастерства. С учетом историко-стилевой ориентации в современной концепции преподавания предметов музыкально-теоретического цикла материал хрестоматии может быть с успехом задействован в курсах сольфеджио, гармонии и анализа музыкальных произведений. Различная степень сложности образцов вокальной музыки делает возможным использование хрестоматии на всех ступенях музыкального образования — в старших классах ДМШ, музыкальных училищах, творческих вузах.
СОДЕРЖАНИЕ:
- Г. Пёрселл. АХ, КАК СЛАДОСТНО ЛЮБИТЬ... Перевод Н. Тихончук (посмотреть ноты)
- Г. Пёрселл. ДРУГ ДОРОГОЙ... Перевод В. Якимахо
- Г. Пёрселл. СТРАСТНО ПРОШУ ТЕБЯ... Перевод В. Якимахо
- Г. Пёрселл. ОСТРОВ СЧАСТЬЯ. Ария из оперы «Король Артур». Перевод В. Якимахо
- Г. Пёрселл. СКОРО Я МИР ПОКИНУ... Ария Дидоны из оперы «Дидона и Эней». Перевод В. Якимахо
- Ж.-Б. Люлли. ЛЮБОВЬ, СКОЛЬКО МУК ПРИНЕСЛА... Ариетта Гермионы из оперы «Кадм и Гермиона». Слова Ф. Кино. Перевод Т. Лещени
- Ж.-Б. Люлли. СТРАДАЮ Я ДЕНЬ И НОЧЬ... Из комедии-балета «Мещанин во дворянстве». Слова Ж.-Б. Мольера. Перевод Т. Лещени
- Ф. Куперен. МНЕ ВСЕ ТВЕРДЯТ... Ария-сериа. Перевод Т. Лещени
- Ф. Куперен. ЗЕФИР, В ПОЛНОЧНОЙ ТИШИ... Песнь любви. Перевод Т. Лещени
- Ж. Ф. Рамо. МЕНУЭТ ДЛЯ ПЕНИЯ. Из оперы «Кастор и Поллукс». Слова Ж. Бернара. Перевод Т. Лещени (посмотреть ноты)
- Г. Ф. Гендель. ЛЕС ЗЕЛЁНЫЙ... Ария из оперы «Альцина». Перевод В. Якимахо
- Г. Ф. Гендель. МУКА ЖЕСТОКАЯ СЕРДЦЕ ТЕРЗАЕТ... Ария Дардануса из оперы «Амадис Галльский». Слова И. Я. Хайдеггера. Перевод В. Якимахо
- ДУХОВНЫЕ ПЕСНИ И АРИИ из «Книги песен» и Нотной тетради Анны Магдалены Бах
- И. С. Бах. ТЫ НЕ ПЕЧАЛЬСЯ И НЕ ГРУСТИ... Слова П. Герхардта. Перевод Л. Макеевой
- И. С. Бах. СЕРДЦЕ, ПРИМИ С РАДОСТЬЮ... Слова П. Герхардта. Перевод Л. Макеевой
- И. С. Бах. ЖИВОТВОРЯЩАЯ СИЛА СОЛНЦА... Слова П. Герхардта. Перевод Л. Макеевой
- И. С. Бах. АХ, ЕЩЁ МОЙ ЧАС НЕ ПРОБИЛ... Слова Э. Ноймайстера. Перевод Л. Макеевой
- И. С. Бах. ДУША, ТОРЖЕСТВУЙ... Ария из Кантаты № 68. Перевод Л. Макеевой