В настоящее время в педагогическом и концертном репертуаре балалаечников прочно укрепились произведения композиторов-классиков, русских и зарубежных авторов. Исполнители и преподаватели обращаются к скрипичной и фортепианной литературе, к сочинениям для флейты, гобоя и других инструментов. Возможности балалайки и в техническом, и в выразительном отношении очень широки, поэтому вопрос о переложениях для балалайки музыкальных произведений, написанных для других инструментов, представляется очень актуальным.
В этот сборник вошли произведения, которые, по мнению автора переложений, наиболее точно передают характер и содержание оригинала. В них подробно даны исполнительские указания (аппликатура, штрихи, расшифровка мелизмов и т. д.). Эти пьесы неоднократно звучали как в классах учебных заведений, так и в концертных залах.
СОДЕРЖАНИЕ:
- В. Гевиксман. РАПСОДИЯ НА ИСПАНСКИЕ НАРОДНЫЕ ТЕМЫ (посмотреть ноты)
- Ж.-Ф. Рамо. ВАРИАЦИИ (посмотреть ноты)
- Ф. Куперен. БАНДОЛИНА. Рондо
- Э. Гранадос. ИСПАНСКИЙ ТАНЕЦ (посмотреть ноты)
- Ф. Крейслер. ПРЕЛЮДИЯ и АЛЛЕГРО (в стиле Пуньяни)