СОДЕРЖАНИЕ:
- ПОНИ. Слова И. Пивоваровой (посмотреть ноты)
- ЗМЕЯ. Слова Л. Хельсинга. Перевод со шведского В. Викторова
- ЛЕСОК. Слова И. Пивоваровой
- БЕ. Слова У. де ла Мэра. Перевод с английского В. Лунина
- ЗАГАДКА. Слова Л. Каминского
- ВОЛЧИЦА. Слова Г. Остера
- ПЕСЕНКА В СЕНОКОС. Слова В. Плудона. Перевод с латышского Л. Копыловой (посмотреть ноты)
- В ЯБЛОНЕВОМ ЦВЕТУ. Слова В. Плудона. Перевод с латышского Л. Копыловой
- ЖИЛА-БЫЛА СОБАКА. Слова И. Пивоваровой
- ТРИ ЛИСИЧКИ. Слова А. Милна. Перевод с английского Н. Слепаковой
- Я БЫЛ ОДНАЖДЫ В ДОМЕ. Слова А. Милна. Перевод с английского Н. Слепаковой
- КРОШКА ВИЛЛИ-ВИНКИ. Из шотландской народной поэзии. Перевод И. Токмаковой
- БЕДНЫЙ ОСЛИК. Французская народная песенка. Перевод с французского Н. Гернет и С. Гиппиус