В серии «Знакомство с шедеврами классики» представлены облегчённые переложения популярных музыкальных произведений русских и зарубежных композиторов. Оригинальные обработки выполнены известным композитором и педагогом Гансом-Гюнтером Хойманом (Германия) и педагогом Ольгой Катаргиной (Россия). Серия красочно иллюстрирована и дополнена литературными предисловиями, что поможет лучше узнать эти сочинения юным пианистам и всем любителям музыки.
В настоящем сборнике представлено переложение для фортепиано фрагментов балета Родиона Щедрина «Конек-Горбунок». Ранее существующие переложения для фортепиано некоторых номеров балета рассчитаны, в основном, на профессионально подготовленных музыкантов. Данное переложение технически доступно любителям музыки и каждому ученику, не требует длительного времени для разучивания. Это позволит пополнить концертный и педагогический репертуар начинающих пианистов.
Вступительная статья содержит краткие сведения об истории создания произведения, а также биографическую справку о жизни композитора, что расширит кругозор ученика. Издание адресовано широкому кругу любителей музыки и учащимся музыкальных учебных заведений.
СОДЕРЖАНИЕ:
Родион Константинович Щедрин. Биографическая справка
Содержание балета «Конёк-Горбунок»
- Вступление
- Горе
- Старшие братья и Иван
- Плясовая (Иван и ребята)
- Ночь
- Конёк-Горбунок
- Цыганский танец
- Девичий хоровод
- Русская кадриль
- Царь-Горох
- Сонное царство
- Жар-птица
- Большой вальс
- Царь-девица
- Танец шутов и шутих
- Золотые рыбки
- Морская царевна
- Дуэт Ивана и Царь-девицы