ОТ АВТОРА:
Хоровое пение сегодня - это наиболее массовая форма активного приобщения детей к музыке. Петь может каждый ребёнок, пение для него - естественный и доступный способ выражения художественных потребностей, чувств, настроений, хотя подчас им и не осознаваемых. Поэтому в руках умелого руководителя-хормейстера хоровое пение является действенным средством музыкально-эстетического воспитания учащихся. В пении соединены такие многогранные средства воздействия на учащихся, как слово и музыка. С их помощью руководитель детского хорового коллектива воспитывает у учащихся эмоциональную отзывчивость на прекрасное в искусстве, в жизни, в природе.
Пение в хоре - трудоёмкий процесс общего музыкального развития учащихся. Вместе с тем оно воспитывает у детей внимание, наблюдательность, дисциплинированность. Совместное исполнение песен, эстетическое переживание их содержания, воплощённого в художественных образах, сплачивает учащихся в единый творческий коллектив. Занятия в хоре - не развлечение. Это очень творческий процесс, результат которого проявляется не сразу. Трудолюбие, терпение, упорство и выносливость в немалой степени влияют на результат.
Большую роль в работе хора играет репертуар, определяющий творческое лицо хорового коллектива. Главная задача руководителя - это создание ценного в идейно-художественном отношении и интересного как для исполнителей, так и для слушателей репертуара. При отборе репертуара руководитель обязан учитывать постепенное совершенствование технических навыков и художественно-исполнительский рост хора. Peпертуар хора должен быть разнообразным по характеру, охватывать произведения caмых разных стилей, эпох и жанров - от простой народной песни до сложных многоголосных произведений.
Предлагаемый автором сборник переложений известных всему миру композиторов разных эпох и стилей предназначен для исполнения старшими группами учебных хоров ДМШ, ДХШ и училищ искусств, включает в себя произведения а capella и с сопровождением фортепиано. Составлен он по мере возрастания исполнительских задач и сложности.
СОДЕРЖАНИЕ:
- Свет глаз твоих (старинная французская песня). Музыка неизвестного автора, русский текст М. Лаписовой, переложение В. Назаровой
- Разливайся, песня. Музыка Ю. Александрова, слова В. Туркина, переложение В. Назаровой
- Говорил-то мне (русская народная песня). Обработка И. Михайлова, переложение B. Назаровой
- Грусть. Музыка Ф. Пуленка, слова П. Элюара, переложение В. Назаровой
- Пряля (украинская народная песня). Обработка М. Леонтовича, переложение В. Назаровой
- Море (из цикла "Песни о море"). Музыка К. Проснака, слова К. Хрустельской, переложение В. Назаровой
- Ты, рябинушка (русская народная песня). Обработка А. Михайлова, переложение В. Назаровой
- Вологодские кружева. Музыка Р. Бойко, слова Л. Васильевой, переложение В. Назаровой
- Старая сосна (Из цикла ”Идиллии Новой Англии”). Музыка Э. Мак-Доуэлла, слова М. Садовского, переложение B. Назаровой
- Хор из мессы d-moll. Музыка Й. Гайдна, переложение В. Назаровой
- Xop из мессы с-dur. Музыка Л. Бетховена, переложение B. Назаровой
- Канцона. Музыка Ф. Листа, слова Ф. Фрейлиграта, переложение В. Назаровой
- Они отвечали. Музыка С. Рахманинова, слова В. Гюго, перевод Я. Мей, переложение В. Назаровой